悵然若失

漢語[编辑]

寫法[编辑]

规范字(简化字):怅然若失(中国大陆、新加坡、马来西亚)

傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)

国字标准字体:[[]](台湾)

香港标准字形:[[]](香港、澳门)

讀音[编辑]

官話

(拼音):chàngran ruòshī

(注音):ㄔㄤˋ ˙ㄖㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄕ

官話

(現代標準漢語)+

拼音:chàngran ruòshī

注音:ㄔㄤˋ ˙ㄖㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄕ

通用拼音:chàngrån ruòshih

威妥瑪拼音:chʻang4-jan5 jo4-shih1

耶魯官話拼音:chàng-ran rwò-shr̄

國語羅馬字:chanq.ran ruohshy

西里爾字母轉寫:чанжань жоши (čanžanʹ žoši)

漢語國際音標 (幫助):/ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹ ʐän¹ ʐu̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/

釋義[编辑]

神志迷惘,若有所失的樣子。

翻譯[编辑]

翻譯

俄语:разочарованный, расстроенный; прийти в полное расстройство